好書推薦-關塔那摩灣少年
★榮獲第60梯次「好書大家讀」優良讀物
★英國亞馬遜網路書店評價五顆星
★入圍2009科斯達文學獎決選
★入圍下列重要童書獎項──
英國著名的「安格斯書獎」(Angus Book Award)、童書界歷史最悠久的卡內基文學獎(2010 CILIP Carnegie Medal)
★中華民國兒童人權協會理事長-賴勁麟 真情推薦
「這個故事,讀來撼動人心、讓人坐立難安。讓人開始質疑關於這個世界、關於內幕,人們是否真正了解?」
★美國總統歐巴馬表示:「關塔那摩灣監獄是歷史上悲慘的一章。」
官方資料顯示,這所監獄成立的七年之間,曾囚禁了多達22位未滿18歲的男孩。
沒有調查、沒有審判。關於這個世界、關於真相,我們到底真的知道多少?
歷經非人的拷問與虐待,那是一個孩子們難以想像的人間煉獄……
“這是一本充滿力量與人性的書,它揭露了「仇恨」絕對不是處理紛爭的最佳方法,並且證明私刑報復與將他人視作非我族類,是毫無意義的行為。”
-《週日時報》每週最佳童書
“入木三分的作品,對於哈利德所承受的酷刑描述,讓人感同身受。”
-《衛報》
十五歲的哈利德和雙親住在倫敦,他和大部分的青少年一樣,喜歡和朋友聊天打屁、到公園踢踢足球、在派對上和暗地欣賞的女孩子分享心事。事實上,他的父親來自克拉蚩市(巴基斯坦第二大城),母親娘家則在土耳其,雙親皆是西方文化眼中的穆斯林家族--儘管平時的起居已經同化的與歐美人民無異;他們不再席地而食,也不穿傳統服飾上街。然而這一切在九一一事件後,隨著「反恐戰爭」的興起而悄悄改變。
某一天的晚餐,因為祖母的過世,父親提議要回巴基斯坦拜訪當地的姑姑與叔伯,這件事讓哈利德感到沮喪,因為他和朋友共同組成的足球隊正要準備幾場攸關晉級與否的賽事,加上住在倫敦的其他穆斯林朋友一再警告他:克拉蚩已經因為美軍的進駐而陷入動盪,當地的人們為了賺取舉報獎金,紛紛檢舉疑似參與恐怖行動的鄰居、外地人,而那些被通報逮捕的傢伙,沒有一個能生還。
但小哈利德畢竟拗不過雙親的強力要求,只好勉為其難同行。
一場他今生永遠難忘的惡夢於焉展開。
哈利德在克拉蚩市裡,遭遇父親失蹤,自己被美國大使館的負責人誤會,歷經一連串不合理、同時也違法的審訊偵問,隨後被綁架到一個正常青少年們都從未看過的地方。在那裡,折磨和恐懼對犯人來說是家常便飯,他甚至覺得自己這輩子都不可能逃離那個地方了。
那個地方叫做:關塔那摩灣。
【本書特色】
1、關塔那摩灣監獄既是本世紀裡最具代表性的反恐軍事建築,也是美國總統歐巴馬兌現其人權保障支票的重要象徵。
2、相關新聞連結:
美堅決不放關塔那摩少年俘虜國際社會強烈抗議
前關塔那摩囚犯起訴美國政府要求鉅額賠償
【關塔納摩灣 Guantanamo】
古巴關塔納摩灣高安全性的監獄,2002年設立,專門安置恐怖戰爭的戰犯,一直以來遭到人權團體與其他政府不斷抨擊。歐巴馬總統上任時說,這個監獄是「美國歷史悲慘的一章」,並宣示關閉此處。然而很少人知道,此監獄在過去7年內竟有小孩在其中,從美國官方資料顯示被移送到此處時不到18歲的男孩竟多達22位。
作者簡介:
安娜‧裴瑞拉(Anna Perera)
作者生於倫敦,母親是位愛爾蘭人,而父親則是斯里蘭卡人,安娜在倫敦兩所高中當英文老師,而後則忙於幫助一些問題學生。她則住過漢普郡和英格蘭,關塔那摩灣少年是她第一部青少年小說。
譯者 蔡依瑩
英國雪菲爾大學翻譯碩士,曾任多間科技公司隨行口譯,現任教於文藻外語學院。喜歡新事物,熱愛冒險和遷移,相信只要住在語言的世界,就能把一切事物,轉換成某種清醒的東西來述說。
◎更多經典文學訊息
經典文學坊官網:http://www.facebook.com/ClassicNovels
譯者簡介:
蔡依瑩
英國雪菲爾大學翻譯碩士,曾任多間科技公司隨行口譯,現任教於文藻外語學院。喜歡新事物,熱愛冒險和遷移,相信只要住在語言的世界,就能把一切事物,轉換成某種清醒的東西來述說。
留言列表